Dlaczego ceny tłumaczeń ustalane są indywidualnie?

Wyobraźmy sobie stronę, której treść związana będzie z maszynami wykorzystywanymi w lotnictwie. Oczywiście na jednej stronie mogą znajdować się informacje ogólne, na kolejnej troszkę ciekawej historii, ale w końcu, na którejś z podstron mogą znajdować się zagadnienia czysto techniczne dotyczące budowy skrzydła i tym podobnych rzeczy. Tłumacz musi w takiej sytuacji wykazać się znajomością nie tylko ogólnego, a raczej codziennego angielskiego, lecz również musi posiadać wiedzę w zakresie zagadnień technicznych. Trudno jest tutaj mówić o jakichś konkretnych, z góry ustalonych ramach cenowych usługi, którą są tłumaczenia techniczne stron internetowych. Wszystko zależy bowiem od trudności, skomplikowania tekstu i od objętości tekstu, który będzie trzeba przetłumaczyć. Ceny więc ustalane są raczej indywidualnie i wydaje mi się, iż tym tekstem rzeczywiście wyjaśniłem dlatego tak się dzieje? Jeśli jednak nie, to podsumuję. Ceny ustalane są indywidualnie, bo zależą od stopnia skomplikowania oraz objętości tłumaczonego tekstu.

Comments are closed.